招數(shù)二: 租賃合同暗含文字陷阱
“相當(dāng)一部分中介對租客簽合同前后的態(tài)度截然不同! Apple舉例解釋,一些不正規(guī)的中介公司通常在租賃合同中玩文字游戲,待簽訂合同之后,再對其中的細(xì)節(jié)自行解釋。
更通常的手段是在關(guān)于“租客承擔(dān)水、電、煤氣、衛(wèi)生等費(fèi)用”一欄中做手腳。
一般來說,這樣的合同里“煤氣”通常被隱蔽地寫成“煤氣”,一個(gè)并不引人注意的空格就意味著千余元的取暖費(fèi)。中介公司通常的解釋是,“煤氣”指的煤氣和取暖費(fèi)(暖氣),要求租戶再另行繳納取暖費(fèi);而其中的“衛(wèi)生費(fèi)”,中介公司宣布,包括了物業(yè)費(fèi)、衛(wèi)生費(fèi)和電梯費(fèi)等等。
這樣,對于已經(jīng)交了押金和一個(gè)季度房款的租客來說,只能自認(rèn)倒霉。同樣一套安定門的60平方米兩居室為例,北京市相關(guān)部門統(tǒng)一供暖的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為19元/平方米,物業(yè)等費(fèi)用大約每年為600元。
利用這些合同中的文字陷阱,中介凈賺得利潤便是:19元/平方米×60平方米+600元=1740元。
招數(shù)三: 租戶為提前退租埋單
如果在租住的過程中,租客一旦提前解約,不但押金拿不回來,根據(jù)“如未能住滿合同所規(guī)定的期限需提前7天告知”的合同規(guī)定,有些中介公司在這一個(gè)月內(nèi),就開始帶新租客來看房;更有甚者,要求租客必須提前一個(gè)月搬走以便中介尋找“下家”。這樣一來,加上不能退回的押金,租客便損失了兩個(gè)月的房租。
即使租客如期履行合同,一直住到合同期結(jié)束,某些“利潤至上”的黑中介公司也會在房子里找出各種問題對租客進(jìn)行強(qiáng)行索賠!胺孔訜o論到不到期,想要拿回全部的押金,基本上是不可能的!盇pple輕描淡寫地說,“一個(gè)小小的磨損罰你三五百,那算是小兒科了!